念夏志清老師 (王克難)

散文

念夏志清老師

王克難

回專輯首頁

我在紐約的時候,夏志清老師剛從耶魯大學到哥倫比亞大教學,身邊已跟著學生一大堆。

我在台大外文系時是他哥哥夏濟安教授的學生,我的畢業論文,就是濟安老師指導的。他們兄弟倆情深,因此志清教授對我們一批在紐約他哥哥的學生們特別愛護。

在台大,我們都直叫濟安教授 “老師”,所以我們後來也叫志清教授為”老師”,他也叫我們的英文名字。

志清老師那時好像剛跟我學姐王洞結婚不久,王洞姐照顧家務,無微不至。我住在他們住的大樓隔壁一棟,他們應酬很多,有時我有空,就幫他們babysit他的女兒。

記得老師思想特別快,講話常來不及講,又很喜歡講中西文學,尤其是西方文學中有趣的故事,然後自己先樂成一團,圍著他的我們每次都聽得勝讀十年書。

他曾勸我不要繼續念我並不熱衷的社會學博士,而且絕不要放棄寫作,他說他已故的哥哥一定會贊同他的建議。

濟安老師曾建議我攻文學先從翻譯著手,志清老師則說我童心重,最好朝兒童文學方向發展。

馬上就有個機會來了,我在兩個星期內把當時兒童教育的暢銷書 “Summerhill” 翻成了二十四萬中文字的《夏山學校》–十幾叠厚厚的黃色活頁紙。老師還沒來得及看和幫我出點主意, 稿子就被帶回了台灣,被立志出版社出版了。

幾個月後立志出版社遭祝融之災,《夏山學校》也絕了版,二十年後遠流出版社將它重版,居然成了很久的暢銷書,這是後話。

老師仙逝消息突然傳來, 哀傷之外,更懷念他與王洞姐對學生們的親切與關心,和老師爽朗的笑聲。

(王克難  加州女作家)

 

Leave a Reply

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Current month ye@r day *