北加華文作協回顧

散文

北加華文作協2013年回顧

 林中明

「光陰似箭,日月如”縮”。有識敢先,無住則闊。」

I. 2013年初,我們首先遞交總會,本會歷屆諸會長的簡介,以述傳承,以便北美華文作協總會和本會的聯繫。

II. 然後我們把去年10月13日,本會和矽谷亞洲藝術中心共同舉辦的「慶祝莫言獲得諾貝爾文學獎座談會」的討論要點,撰寫成專文《樞言莫言》,交由臺灣的《國文天地》月刊,分五月、六月、七月,三期出版,以紀念這件中華文學史上的大事。(此文及部份附圖,也經北美華文作協電子信刊七月號,節選刊出。)

III. 6月12日,星期三,中國農曆的五月五日,我們在矽谷南郊 Hollister的大王農場,和大王農場、美華藝術學會,再度聯合主辦第二屆的「端午雅祭」,以紀念中國偉大的詩人、外交家,屈原。並以曬新作,吟舊句、揚美聲,顯墨跡,亮彩圖 的高品味的實質文化活動,來慶祝端午節。 (詳見北美華文作協電子信刊七月號)

IV. 8月8日,從浙江等省來的中國小記者訪問團訪問舊金山。北加華文作協負責接待。 他們一行三十多人,上午先訪問林肯高中及校報編輯團隊,交換校報,交流辦報和編審的問題。《世界日報》資深記者陳運璞,在八月十四日的《世界日報》上,從舊金山發佈了以《中國小記者訪金山:看到報業自由開放》為題的報導。文章指出:「…在舊金山林肯高中與「中國小記者訪問團」座談的林中明教授、資深媒體人鄧海珠、與作家黃雅純等人,都對這些孩子的敏銳觀察與迅速反應非常讚賞。」

8月8日下午,中國小記者訪問團專門訪問北加華人作協,舉行座談會。 北加華人作協的林中明、鄧海珠、黃雅純,分別負責回答預先排定的七組問題。(1) 如何做個好記者?   – 鄧海珠。(2) 如何寫有趣的小說? — 黃雅純。(3) 新聞報導和文學作品的異同  –鄧海珠、黃雅純。(4)  國際新聞的重要 — 鄧海珠、黃雅純、林中明。(5)   翻譯的問題   —  林中明、鄧海珠。 (6)  繁簡字體的問題   —  林中明、黃雅純。(7)   報紙和電子版的走向 —  林中明、鄧海珠、黃雅純。

V.  2013年9月,本會選出三位會員,代表本會回應支持「北美華人作家協會文集徵稿」。三位會員和她們的文章分別是:1. 翠軒《農場短篇小說—-農夫與紅狐》;   2. 呂紅《品味舊金山風情》;3. 楊芳芷 《 懸崖之屋 》。感謝她們的認真和負責的作家精神。

VI. 9月14日,來自中國大陸以及港、澳、臺,和美、日、韓130多位龍學家齊聚山東大學,紀念中國《文心雕龍》學會成立三十周年,同時召開國際學術研討會。三天會議中,學者們圍繞三個議題展開學術討論:“龍學”三十年回顧與反思,儒學視野中的《文心雕龍》研究及其當代意義,及《文心雕龍》與中國文論研究。

會長林中明應邀出席,為大會開幕致辭,並作“大會報告論文”宣讀,題目是《緯軍國.任棟梁 — 劉勰之夢.《劉子》其書》,兼顧三個議題,並提出誰是《劉子》作者的新問題、新看法和新證據。

VII.  2013年10月14日(星期一)至17日(星期四),第九屆「世界華文文學研討會」,在馬來西亞.吉隆坡舉行。本會派出《紅杉林》文學雜誌的總編呂紅博士,和飲食文學、歷史家周芬娜代表參加。她們認真地準備了原題為 [個人對華文作家如何融入海外的經驗與感想] 的論文:1. 呂紅《拓展語言疆界  創新整合嬗變 — 管窺當代視野中的海外華文文學》; 2. 周芬娜《 尋找心靈的桃花源 》。她們並寫了千字小品文:1. 呂紅《江南品蟹憶舊》  ;   2. 周芬娜 《最後的魚翅》。展現了作家的才華,和對華文文學如何融入海外的親身體驗和關心。我們在此再度向她們自費越洋奔波,和撰文的辛勞致謝。

VIII.  11月22日,星期五中午,我們藉大王農場主人的慷慨,再度聯合其它文藝社團,邀請愛好藝文賞景的朋友,去南郊小聚,欣賞初冬田園景色,寫生、攝影,交流藝術、文學諸話題佐餐。豐盛的內容是:

1. 翠軒 《農夫與紅狐》,談農場天地人和動植物的互動; 2. 吴帆/林中明: 2013諾貝爾/布克文學大獎之我見; 3. 周典樂 “嶺南畫派特色” 和 歐陽修情詩艷詞 ; 4. 宋韶華/黃華峰/ 陳慶林/吴唯唯:鄭愁予舊金山現代詩演講朗誦感想; 5. 黃雅純介紹新作《鴿城》(+畫作《紐約地鐵上的即興擊鼓演奏》、林中明題詩);6. 吴衡山:臨趙孟頫書法心得(+書法成果);7. 陳淑珍:詩書畫作;8. Lau & Tammy:人物攝影和人物故事; 9.  徐敏子/謝萌: 《牡丹詩會詩集》。 文學、小說、繪畫、攝影、書法……本來都是文藝的一體。 我們把作家、畫家、詩人、書法家、攝影家在天寬地闊的郊外農場集合起來,一同交流學習不同的文藝技術和學問,加上還有農場新獵的野味,這是何等的享受和福分。

IX.   12月24日,本會依例選出2014 – 2015 新會長,蕭曦清教授。 蕭會長是本會的長者,更是擁有國際使節經驗的作家、學者。他去年和今年出書四本之多。合計出書已近三十冊。他的博士論文,於四十年前,就率先研究了中國東南海的問題。 蕭會長也是多國文化、酒文化、幽默文學…的專家。我們相信蕭會長一定能和總會合作愉快,繼續支持、參與北美華文作協各種有關活動。甲午馬年,“達達”前進,和世界華文各團隊,繼續共同發揚華文文學。

X.  一年雖然匆匆而過,但是回顧本會會員一年來在多地的華文報刊發表了許多各類的好文章,也出版了多本好書,在雅俗“讀者食物鍊”上提供了大小、長短,不同的“美味”,族繁不及備列。得獎的文章和書籍已知的就有:張盈盈的《無法忘卻歷史的女子-張純如》中譯本,以全票獲得第四屆中國傳記文學協會首次設置的翻譯獎。楊芳芷的新書《畫出新世界:美國華人藝術家》,榮獲華僑聯合救國總會102年華文著述獎論著項社會科學類第三名。周芬娜的散文「媽媽的手路菜」,榮獲2013年5月第二屆“漂母杯”海峽兩岸母愛主題散文大賽最高榮譽獎。在北加矽谷這個素有世界高科技中心和“半導體企業”的殿堂之譽的地方,在上世紀後期,曾有文藝界的朋友戲稱此區為“半個文化沙漠”。現在看到金山灣區,文藝花開朵朵,這要感謝本會的會員和更多當地的會外文藝人士,使得北加不僅有華人在科技上展現的“硬實力”,也逐漸發展出華人文藝的“軟實力”。他們或自得其樂,或自娛娛人。雖說文章千古事,得失寸心知。 但這些成績還是值得我們高興,也值得略記回顧,和向北美華文作協諸君報告,並賀大家新年愉快,筆健文湧,奔馳向前,再創佳績。

 

1 comment to 北加華文作協回顧

Leave a Reply

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Current month ye@r day *