散文 |
|||||
初始,文字如明月灑落在異鄉的銀光…… 如今,書冊似雪花紛亂了如常的心思…… 《書寫@千山外》的緣起與因果,其中的轉折感受,正是那「初始」到「如今」。 初始,是瀟灑的起心動念,二○一二年起在祖國以外的異地拾起片片晶瑩的月光,經過不斷的討論、醞釀、選稿、編輯、付梓;如今,漫長而仔細地編校流程,二○一五年《書寫@千山外─北美華文作家協會作品大賞》終於問世了。這個善果如何讓更多喜愛文學的同好分享,真誠又惶恐的心思又豈是一個「紛亂」說得透徹? * * * 大唐,是中華民族史上最輝煌璀璨的年代,除文治武功崢嶸奪目,市井坊間多元繁華之外,流傳千古、衍廣中外,至今仍音韻猶存被稱頌傳唱的,便是華采風流、氣魄飛揚的詩文學。 隨著社會變遷、人文演進,「文學」也像變形蟲一般,在歷史長河中變換各種面貌,不同朝代有不同的主流文學形式,簡要粗略的說,就是先秦散文、漢賦、唐詩、宋詞、元曲、明清小說。其種類之繁多,如花團錦簇,形式之豐盈,各領風騷! 歷史的巨輪滾動到了二十一世紀,當下的主流文學形式是什麼? 這個答案,可能要由三百年後的學者來論定;但,當前我們已然看到各種形式的文學作品,早就是百花齊放、萬筆爭鋒了!其中獨樹一幟的「海外文學」更是歷史上任何一朝代都未曾見過的。 二十一世紀的北美大地上,有許多都市也展現著盛唐長安城繁華璀璨的光芒。在這些城市中,散居著不少以華文為載體的文字工作者,他們來自臺海兩岸三地,移居異鄉,仍不捨祖先的文字與悠久寶貴的文學,不離不棄堅守這塊小小的「心田」,以熱誠、執著的筆辛勤耕耘著! 他們向各地政府申請成立社團,分別成立了「紐約華文作家協會」、「紐英倫華文作家協會」、「華府華文作家協會」、「洛杉磯華文作家協會」、「北加州華文作家協會」、「北德州文友社」、「芝加哥華文作家協會」、「聖路易華文作家協會」、「科羅拉多州華文作家協會」、「喬治亞州華文作家協會」、「夏威夷華文作協」以及加拿大「加拿大華文作家協會」等二十七個州及城市分會,組成了「北美作家協會」。 海外華人具有其自身形成的文化,其展現在文學上的特質是:充滿思鄉懷舊之感,又充滿進取開拓的勇氣。較於母國文化,更為開放,易吸收國際文化的影響。而這種文化養分則培養出多姿繽紛、傲然堅韌的異域華文文學。 二○一二年,北美作協開始籌畫編輯《書寫千山外》,徵蒐會友的精采文章,集結成冊,由臺灣商務印書館及中國作家協會分別以繁體版和簡體版問世。 本會特敦請夏志清(本會元老,二○一三年十二月二十九日故世,本協會特編纂《亦俠亦狂一書生》以為紀念,由臺灣商務印書館印行)以及白先勇、趙淑俠、施叔青、劉墉、簡宛等名家擔任本文集編輯委員,期臻其善美。並請華府作協會長傅士玲(已卸任)擔任文稿主編。 在精選精編基本構想下,邀請叢甦、王渝兩位文壇健將為讀者選取好文章,可喜的是,在各分會初步的精挑細選下,送達編輯委員這裡的文章,幾乎字字珠璣、篇篇精彩。 此外還增闢名家作品欣賞,諸如白先勇、施叔青、劉墉、趙淑俠、趙淑敏、劉大任、叢甦、王渝、姚嘉為等都惠賜大作。 為追懷北美作協兩位鎮會瑰寶:夏志清、馬克任兩位先生,本書特別選登兩位先生的遺作,以為紀念。 這本書冊,是具有開創性的:一、北美華文作協第一本精華單行本;二、刊登的作品都是經過多重而認真精選;三、除了會員創作之外,旅居北美的名家也都惠賜大作,增添本書之盛;四、本書經過專業、精編,歷時三年才修成正果登場。 魯迅曾說:心事浩茫連廣宇,於無聲處聽驚雷。 用今日的說法,可以解釋為:在世道紛亂,人心繁雜的當兒,請靜下心來,翻開這本書,你會有意想不到的收穫和驚喜! 最後,感謝為這本書付出心力的每一位工作夥伴,還有關心這本新書的文友們以及各位讀者。 因為有你,這本書才有生命,才有價值! 如今,能被賦予生命和價值的書,越來越少了啊! 謝謝您! * * * 另,敬請顧賞「北美華文作協網站」(http://chinesewritersna.com),歡迎給予我們批評與指教!感恩! 「華文語境」正開創空前活躍的大舞臺,其舞臺之大,空前未有。二十一世紀全球有四分之一的人使用中文、說華語,因此「華文文壇」是世界上最大的文壇,「世界華文作家協會」頂著「華文」的光環,沒有藉口、沒有理由在這個舞臺上緘默或缺席。 「世界華文作家協會」有足夠的條件成為一個世界文學史上從來沒有出現過的全球華文文學代言人。北美洲作協和歐洲作協、南美洲作協、亞洲作協、非洲作協、大洋洲作協更是責無旁貸樹立起此一標竿。 「代言人」是一種角色,不是虛擬的形象,而是「可以閱讀」的媒體,是世界華文作家精品發表的大平臺。 如今,你所觀看的「北美華文作協網站」,便是我們通力合作搭建這巨大平臺的第一步,雖是小小一步,但其意義不可小覷,因為任何一件偉大建築,它的起始,也就是一塊磚,一坏土!而,「北美華文作家協會網站」正是我們等待了許久的基礎工程第一塊磚。可以肯定的是,在你我共同悉心灌溉、呵護、滋養下,這塊奠基園地,必然越來越堅實、越來越蓬勃! 記於二○一五年仲夏 【附錄】 《書寫@千山外─北美華文作家協會作品大賞》徵稿緣起 主創:北美華文作家協會 編輯顧問:夏志清、白先勇、趙淑俠、施叔青、劉墉、簡宛(排名不分先後) 編輯主任委員:叢甦、王渝 統籌:趙俊邁 主編:傅士玲(華府作協會長) 主旨:從各地移民旅居北美洲的華文作家,歷年來創作出許多精彩的作品,不斷地以繽紛優美的文字滋養著海外華人的心靈。「北美華文作家協會」集結出版精美作品專輯,一方面與世界各地華人讀者分享,另一方面也有典藏當代作品的傳世意義。為使合輯文學質素更臻盡善盡美,特向「北美華文作家協會」所有分會徵求作品,經由總會敦聘評審與編輯顧問共同甄選收錄成書,並且在兩岸三地出版發行。 本專輯書名定為:書寫@千山外─北美華文作家協會作品大賞。 甄選文體以短篇小說與散文兩種為準,作品主題須與投稿者所在分會與居住城市有關,期以不同地方書寫呈現北美的完整文學面貌。 |
|||||
|