天津行記葉嘉瑩老師 (沈葆)

報導

難忘詩騷李杜魂

沈葆

--天津行秩「葉嘉瑩師教學七十年」及「迦陵學舍落成」
葉嘉瑩老師。

葉嘉瑩老師

「加拿大艾爾伯塔大學」榮譽校長Ralph B. Young頒贈「文學博士、特殊榮譽學位」給嘉瑩師。

加拿大艾爾伯塔大學榮譽校長Ralph B. Young頒贈「文學博士、特殊榮譽學位」給嘉瑩師。

2015年10月17至19日,天津南開大學,除了於當日舉行該校成立96週年校慶,同時亦舉辦了「迦陵學舍」落成的啟用儀式。

10月18日上午十時,於該校東方藝術大樓逸夫廳,先舉行授證典禮,由加拿大艾爾伯塔大學榮譽校長Ralph B. Young頒贈文學博士、特殊榮譽學位給嘉瑩師,表彰她「畢生致力於教育事業,其創造性天賦,激勵無數中外學子,俱有深遠的國際影響力與成就」。

接著舉行「葉嘉瑩教授古典詩詞教育思想研討會」。是日冠蓋雲集,坐無虛席。本人謹遵嘉瑩師囑咐,亦在十五位上台致詞的各界貴賓中,代表先生在台灣教過的學生致詞。

「迦陵學舍」是一座長方形,四合院式的建築。面積約550平方米。它東鄰南開大學現存最老舊的建築思源堂。西臨數學大師陳省身先生的故居寧園。

「迦陵學舍」是南開自寧園後,修建的第二座學舍。是專為譽滿海內外,桃李滿天下,而卜居南開30餘年,久有歸根之意的中華古典詩詞學術大家、葉嘉瑩教授所築。「迦陵」二字,乃嘉瑩師大學時偶讀佛經,所見到的一種喚作「迦陵」的鳥名,其發音與「嘉瑩」頗為相近,遂取用「迦陵」為別號,亦為其筆名。「迦陵學舍」之營建經費,則由溫哥華劉和人女士,澳門沈秉和先生等,慷慨解囊,以鉅資相助始成。

從古雅厚重的大木門進入「迦陵學舍」,首先見到的是靠左側,半圓形磚砌拱形門。而右側的牆壁上,有一大塊石刻的「迦陵學舍題記」,由南開汪夢川教授撰文,加拿大溫城書法家謝琰書。

再進入是滿植花木的天井,其中向陽的一面,種植有北京恭王府送來的兩株嘉陵師最喜愛的海棠。當年葉先生就讀的「輔仁大學」女校校址,就在恭王府中。

長方形的學舍,左側的一排房屋有陳列室,研究室。而陳列室內,掛滿嘉瑩師年輕時作的詩詞稿件,上面留有其師顧羨季先生之評改手迹。另有各式獎狀、聘書等等。學舍右側一排,是雅緻寬敞的客廳、飯廳、書房等。二樓有臥室數間。「迦陵學舍」將集教學、科研、藏書於一體,並開闢文史資料儲藏室,專門陳列嘉瑩師自溫哥華,帶回的大量寶貴文史資料,供研究者使用。

1962年,我考進台北淡江文理學院中國文學系。當年中文系名師如雲。因為那時擔任院長的張建邦博士,主張延攬、禮聘」最好的老師,到淡江任教。中文系主任許世瑛教授畢業於清華大學,是中國文法與聲韻學的專家。在他的努力聘請下,我們才有機會當了嘉瑩師的學生。我修了四門她教授的課 :「詩」、「詞」、「曲」、「杜詩」。在這之前我讀詩詞,除了國文課本裡所選取的,就是自己隨意翻看的,從未真正瞭解詩詞的內涵,更遑論詩詞的欣賞了。

自從上了嘉瑩師的詩詞課後,始知她不僅具有深厚的古典詩詞素養,更有扎實的古文根底。而先生對詩詞之感受,天生俱有一種極為敏銳的稟賦,她所講解和舉引的範例,皆為詩歌之精華,處處閃耀著智慧的光芒。

而嘉瑩師的即興感發,往往引用許多材料,來對所講的內容加以闡發,讓學生多方領會。這種感銳思深的詩歌賞析教學法,常使我茅塞頓開,立刻進入另一層古典文學的境界。自此誦讀古詩詞,遂成為日常的習慣了。

從1950年代起,出國留學,成為大多數台灣各大專畢業生,更上層樓的目標。為了加強英語的聽說能力,看西語電影,變得非常流行。我們那時選電影,首先要看譯成中文的電影片名,是否吸引人。

當年,台灣的翻譯名家,都是融會貫通中英語文的高手。他們根據影片內容,或英文片名,翻譯出非常妥貼典雅的電影片名。很多甚至引用中國古典詩詞的句子,作為影片的片名。譬如1962年,好萊塢拍的電影「Lolita」,講述一位四十餘歲男子與十四歲少女的畸戀,於是把片名翻譯為「一樹梨花壓海棠」。若是歐洲宮廷愛情打鬥片,依劇情就譯為「美人如玉劍如虹」。音樂片則譯成「此曲只應天上有」等等。 若是悲歡離合的愛情片,可選擇的詩詞句子可多了。 就我記憶所及的外語片就有 :「天涯何處無芳草」、「除卻巫山不是雲」、「春蠶到死絲方盡」、「一江春水向東流」、「蓬門今始為君開」、「相逢何必曾相識」、「吾家有女初長成」、「大江東去」、「窈窕淑女」等詩句。戰爭片就採用「一將功成萬骨枯」、「長使英雄淚滿襟」等句為片名。

由於電影翻譯的推動,詩詞的名句廣為大眾知曉後,隨即引發大夥尋找整首詩詞來閱讀的興趣,這也是始料所未及的。

作者(右二)與葉嘉瑩老師(右三)合影。

作者(右二)與葉嘉瑩老師(右三)合影。

但是我個人真正徹底瞭解,嘉瑩師所謂 :「詩詞具有『興發感動』」的「共鳴、共感」作用,則是在我去國四十五年間,由於環境的改換,生活的歷練等,才逐漸體會出來的。從初到異國「獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親」,到「君自故鄉來,應知故鄉事」。從「書畫琴棋詩酒花,當年件件不離它」,轉入「如今七事都更變,柴米油鹽醬醋茶」的現實環境。於是很容易產生「一片飛花減卻春,風飄萬點正愁人」的感慨。

隨著年齡的增長,逐漸領悟到:「我見青山多嫵媚,料青山見我應如是」。「一松一竹真朋友」、「山鳥山花好弟兄」的感發,再進入 「莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行」的瀟灑,邁入「採菊東籬下,悠然見南山」的閑靜。原來嘉瑩師一再強調,中國的古典詩詞具有「興發感動」力量,它可以成為「渡過困境的助力」,「安撫心靈的良藥」,帶來「祥和寧靜的歡愉」。

2008年春,得知嘉陵師5月初要從溫哥華赴哈佛大學講演,於是我特地商請她,先蒞臨美國首都華盛頓,小住數日。5月6日,專為大華府僑胞,舉辦一場演講。是日華府僑教中心的大教室,坐滿了數百位葉老師舊日的學生,與慕名前來的聽眾,一起再聆聽一場名家的精闢講演。當日的講題是:「從雙重性別與雙重語境、談晚唐五代詞的美感特質」。

那年嘉瑩師已84歲,她依然站著講了2小時,精神飽滿、意氣飛揚。隨著嘉瑩師的解說評析, 聽眾宛若置身於晚唐五代的時光隧道裡,忘卻了現實,沉醉於詞境中。這真是一場難忘的文學講座。次日的歡迎晚宴,我包下的「新陶芳」餐館,擠得水泄不通。由於嘉瑩師在台灣教過台大、淡江、輔仁三所大學,學生們依序先報姓名、報校名、報級別、再自我簡介、敬酒合影,大夥欣喜之情,溢於言表。「德明中文學校」高年級的十二位學生,面向嘉瑩師,背誦了28首五言及七言的唐詩絕句。每人並贈送紅玫瑰一枝給嘉瑩師,表達敬愛之意。這些海外生長的華裔子弟,每週上中文課兩小時(週日下午),一年僅上課三十週,他們的表現令老師非常讚賞。

2008年5月這兩天的華府相聚,讓同學們再一次重溫嘉瑩師「朗朗如日月之入懷」的開朗真淳。再一次重溫嘉瑩師腹有詩書氣自華的雍容自適,以及謙和溫婉以懿文德的大學者風範。

1979年嘉瑩師曾有〈贈故都師友〉詩 :「構廈多材豈待論,誰知散木有鄉根。書生報國成何計,難忘詩騷李杜魂」。詩中的後兩句「書生報國成何計,難忘詩騷李杜魂」,道盡先生書生報國的宏願,與癡愛中華古典詩詞之真情。

古人有云:「經師易求、人師難得」。吾等何其有幸,跟隨嘉瑩師學習多年,不但敬她為「經師」,其立身處事,「於困境悲而不挫,於順境欣而不揚」的沉穩內斂,不但足以為人師,更堪為萬世師表。〈呂氏春秋尊師篇〉:「子貢問孔子曰:『後世將何以稱夫子?』孔子曰:『吾何足以稱哉 ? 勿已者,則好學而不厭,好教而不倦,其為此邪。』」〈尊師篇〉:「好學而不厭,好教而不倦」之句,誠乃嘉瑩師終生奉獻於古典詩詞,任教七十年之寫照。她將古代詩人詞人的生命、理想、品德、意志、文化傳統之精華,帶著鮮活的生命流傳下去。

此趟天津行,短短五天的逗留雖太短,然而帶回之記憶與喜樂卻長存。

(作者為華府德明中文學校創辦人、「古籍欣賞」講座主講人,原載華府新聞日報,2015年11月21日)

 

Leave a Reply

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Current month ye@r day *