因為文學,邂逅

 

作協三十年特刊

因為文學,邂逅

杜丹莉

                                           

杜丹莉,筆名丹黎,祖籍湖北。定居美國聖地亞哥。現任海外華文女作家協會評審委員。為海外華文女作家協會終身會員、聖地牙哥華文作家協會、華府華文作家協會會員。著有散文小說集 《憂傷時買一束花》 ,《儷人行》。

 

     l

剛來美國的前幾年,閲讀中央曰報和世界日報是我聊解鄉愁的重要管道,常常會讀到一些如王鼎鈞、琦君、趙淑俠、簡宛、韓秀、吳玲瑤等知名作家的文章。漸漸的自己也試著拿起筆,在想家、內心追求、情緒洶湧,靈光乍現、有感有悟時,把它們一股腦的傾注於文字,積少成多集結成書。哪會想到十幾年後,因為出過的書而參加了作協。彼時只是在紐約上州的一個小角落,遙遙欣賞著的那些作家們,竟會出現在北美各處的作協裏,奇妙的與他們相遇相識彷彿美夢成真。

這一小眾純文學的遞逅,令我有了新奇的交滙交集。從聖地牙哥華文作家協會為起點,如蛛網似的散開,因緣際會之下,似乎也就是那麼水到渠成的結識了世界華文女作家協會、北美華文作協、華府華文作協⋯的一些文友們。他們有的是著作等身的大作家、有的是詩人、有寫影評的、有寫食譜的、有科學家、有建築師、還有園藝家,插畫家…他們所呈現的各種風華,讓大家在不同的跑道上驚艷、學習、受益,看到了除了寫作以外的各種可塑可能性。

尤其是去年一年因為疫情困足在家,各地作協不時舉辦的雲端會議,無遠弗屆,搭建了許多橋樑,有時甚至可以在一邊燒飯或一邊散步中,參與了以往根本無法兼顧的各類講座。一位位作者從他們的文章後面走了出來,讓給我們可以輕易進入他們提供的世界,相互交流啓發,滋潤了心靈的共鳴,激活了創造力及新能量,更使居家的日子不再孤單。

 

當今社會上有各式各樣的協會,在字典上協會的意義是為促進某種共同目標的發展而組成的群眾團體。世界各地的華文寫作者,以文會友,因而創立了華文作家協會,讓飄落在各地的散枝,有了一個可以用母語發揮,海納百川的共同園地。一群默默的作協守護工作者,努力舉辦著各種類型觀摩會議、在世界各地可交流的旅遊活動;有各類作者的演講平台、有收集成冊的紀念文集。相濡以沫,既尊重彼此的差異性,又能激起對文學寫作熱情不滅的浪花,創造了一個屬於華文寫作者求知求新、多元展現文學魅力的空間。這些作協之必然與必要,要讓我忍不住想對它們致謝致敬又喝釆一番。

 

Leave a Reply

  

  

  

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Current month ye@r day *